一条很重要的规则出现了中英文不一致的问题

中文规则中,附录2绣球这样讲:
  
形状:球形,最小直径120mm;最小外接球径120mm的其它形状;

英文规则中:
3.1 Requirement
Shape:sphere , minimum 120 mm diameter; or other shapes with minimum 120 mm diameter inscribed sphere.

英文规则中 inscribed sphere 意为内切球.
请问我们应该以哪个规则为准.

 
已邀请:

robocon_陆老师

赞同来自:

翻译规则时就已经注意到这个问题。如果是内切球,如何用附录中所示的装置判定球体是否合格?所以,改成了外接球,并向承办放提出了问题,在没有得到明确回复的情况下,国内比赛采用外接球的说法。

robocon_陆老师

赞同来自:

为了稳妥,检查了ABU ROBOCON 2018官网上的APPENDIX(在FIGURES弹出菜单的最下方),发现在无任何通知的情况下关于绣球形状的描述已经修改,与承办方在东京散发的纸质材料有区别。修改后的描述为:
 
形状:球形,最小直径120mm;或接近球形的其它形状,从任意角度及过球体中心测量时的最小尺寸为120mm。
 
下次修订规则时将采用这样的描述。

要回复问题请先登录注册